Hlavní Menu > Aktuality
Chceme přivézt terakotové válečníky

2014/04/02

 

n. Je to právě měsíc, co jste předala prezidentu Miloši Zemanovi pověřovací listiny. Jaké poselství jste přivezla?

n. Jsem velmi šťastná, že jsem přijela do ČR. Letos si budou Praha a Peking připomínat 65. výročí navázání diplomatických vztahů. Máte nového prezidenta i novou vládu. Už před mým příchodem navázali vysocí představitelé obou zemí velmi dobré kontakty. Myslím si, že intenzivní spolupráce a výměny se musí dále rozvíjet.

Rozhovor s prezidentem byl krátký, ale velmi přátelský. Uvítal mě jako velvyslankyni a slíbil mi podporu. Vyjádřili jsme společnou vůli rozvíjet bilaterální vztahy i v nové etapě.

n. Prahy byla v říjnu 1949 jedna z prvních tří metropolí, které uznaly lidovou Čínu. Chystá se k výročí nějaká větší akce?

n. Tradičně významnou oblastí spolupráce je kultura. Loni se na Pražském hradě konala velmi úspěšná výstava o soudobém čínském umění. Chtěli bychom na ni navázat.

n. V jaké podobě?

n. Jednáme o uspořádání expozice čínských historických pokladů, včetně terakotových bojovníků.

n. Znamená to, že by Čína vyslala do Prahy sochy z hrobky prvního čínského císaře Čchina z 3.století př.n.l.?

n. Ano, šlo by o dva válečníky z naleziště u Si-anu bez koně.

n. Můžete potvrdit, že by šlo o originály, žádné kopie? Podobné kusy, jakými Peking před několika lety ohromil například Britském muzeum?

n. Potvrdit to mohu, byly by to opravdu originály.

n. Kde a kdy by se tato jedinečná výstava konala?

n. Uvažujeme opět o Praze, ale jednání ještě pokračuje.

n. Lze předpokládat, že kolem 65. výročí navázání diplomatických vztahů by se mohla uskutečnit i vrcholná návštěva? Koneckonců Miloš Zeman a jeho protějšek Si Ťin-pching si v olympijské Soči vyměnili oficiální pozvání.

n. V posledních letech nebývaly vysoké návštěvy mezi Prahou a Pekingem pravidlem. Čínská strana doufá, že v atmosféře zlepšování vzájemných vztahů se frekvence návštěv zvýší. Zda přijede jako první Miloš Zeman do Pekingu, či Si Ťin-pching do Prahy, zatím nelze určit. Záleží to na jednání a dohodě obou stran.

n. Česko projevilo zájem uspořádat letošní summit tzv. Varšavské iniciativy pro spolupráci mezi Čínou a 16 zeměmi střední a východní Evropy. Jaká je reakce Peking, který iniciativu v dubnu 2012 spustil?

n. Podle dohody má jít o každoroční summit. Letos kromě ČR projevilo zájem i dalších zemí.  Vybrat jednoho kandidáta musí ale všichni účastníci skupiny dohromady. To se ještě nestalo.

n. Peking slíbil ve Varšavě na společné projekty úvěr o výši 10 miliard dolarů. Rozběhly se už přímé investice.

n. Ano, například v Makedonii na stavbu dálnice. Česká strana zatím konkrétní žádost nepředložila.

n. Nehrozí, že Čína v rámci hospodářských úspor podobné projekty přiškrtí?

n. Tak to necítím. Jak byl projekt nastaven, tak platí.

n. Jak tedy interpretujete březnové prohlášení premiéra Li Kche-čchianga, že Čína chce letos zvýšit tempo ekonomiky kolem 7,5 procenta, ale nemusí to být za každou cenu? To přece signalizuje, že dozor nad toky peněz se zvýší.

n. Loni činil růst dokonce 7,7 procenta, ale nyní jde o to, aby kvalita a efektivita měly přednost před rychlostí. Přírůstky musí přinášet skutečné výhody občanům. Čína posilovala v posledních 35 letech v průměru o devět procent ročně. Pokud vím, tak prudký rozmach zažívaly v dvacetiletém období pouze Japonsko a Jižní Korea. Teď už je Čína druhou největší ekonomikou na světě. Musí ale dbát na to, aby vývoj byl nejen dostatečně silný, ale také udržitelný. To, že současně vznikají problémy, je pochopitelné.

n. Jakého jsou druhu?

n. Nyní už otevřeně hovoříme o boji proti rozhazování státních prostředků, o tvrdém potlačování korupce, o válce proti smogu či o prosazování „zelené ekonomiky". Jde o strukturální změny vyplývající z prohlubování reforem a většího otevírání trhu. Pozitivní výsledky se už objevují. Loni jsme například vytvořili 13 miliónů nových pracovních míst, zatímco původní plán počítal jen s 10 milióny. Také sektor služeb už překonal příspěvek průmyslu a zemědělství k rozvoji národní ekonomiky.

n. Má Peking ještě zájem o přímé letecké spojení s Prahou?

n. Vysvětlím to na číslech. Jestliže v roce 2007 navštívilo Česko 17 tisíc čínských turistů, tak v roce 2012 to bylo už 140 tisíc. Loni podle prozatímních odhadů dokonce 180 tisíc. To je obrovský nárůst.

Proti tomu stojí jiný údaj. Předpokládá se, že v roce 2013 vycestovalo do světa celkem 93 miliónů Číňanů. Česko při takovém srovnání tvoří jen malý díl. Nejsem odbornice, ale myslím si, že rozhodnou pravidla trhu. Čím více Číňanů bude k vám létat, tím větší šance, že vznikne i přímá letecká trasa. Tomu by jistě napomohlo i zjednodušení vízové politiky. Tento trend může těžit i ze silného hospodářského potenciálu obou zemí.

n. Tím myslíte nejspíš obchod,že?

n. Jistě. Jestliže celý svět v posledních letech ovlivňuje finanční a dluhová krize, tak hospodářské vztahy s ČR se podle mého názoru dobře rozvíjejí. Podle našich statistik činila vzájemná obchodní bilance v roce 2013 celkem 9,45 mld. dolarů, což je o 8,3 procenta více než v předchozím roce. V objemu obchodu to znamená druhé místo mezi všemi státy východní a střední Evropy.

n. I u nás sílí nový světový trend: stále větší zájem o studium čínštiny. Jakou pomoc při její výuce Peking nabízí?

n. Už od roku 2007 působí v Olomouci Konfuciova akademie, jejímž zřizovatelem s právem certifikované výuky čínského jazyka je Univerzita Palackého s Pekingskou univerzitou zahraničních studií. Jak jsem byla informována, ročně navštěvuje tento institut více než sto českých studentů. Náš Úřad pro propagaci čínštiny pak pomáhá financovat jak čínské lektory ve světě, tak různé kulturní akce. K tomu existuje i systém čínských vládních stipendii. V semestrálním roce 2013-14 tak 70 českých studentů dostalo možnost odjet do Číny, aby poznalo jazyk přímo na místě.

n. Určitě jste se před odletem sešla s předchozím velvyslancem v Praze Jü Čching-tanem. Co vám poradil a kde nyní působí?

n. Řídí  nyní ambasádu ve Finsku. Českou republiku měl velmi rád, označil ji za nejlepší zemi, v jaké kdy působil. Dává ji vysoké známky. Možná až bude končit moje mise, bude mít stejný pocit.

n. Ma Kche-čching, kariérní diplomatka. V letech 2005-9 velvyslankyně ve Finsku, v období 2012-13 na Filipínách. Je vdaná a má jednu dceru.



< Suggest To A Friend >
 
     <Print>